Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
kranikus
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - kranikus
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-20 për rreth 27
1
2
Tjetri
>>
41
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Mi-a trimis ăla bani. Hai, mai dorm până vii tu, da?
Mi-a trimis ăla bani. Hai, mai dorm până vii tu, da?
Original: "Mea trim ala ban hai mai dorm pina vi tu da."
Përkthime të mbaruara
That guy sent me some money.
155
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa...
Te rog lasă-mă, că dacă mă iubeai nu mai făceai aşa; mă ajutai, nu mai stăteai pe gânduri, dar vezi, asta a dat de înţeles cât mă iubeşti. Dacă vrei să mă mai vezi, vino. Vineri plec în România.
Përkthime të mbaruara
Please leave me alone, because if you loved me
103
gjuha e tekstit origjinal
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei ...
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei să faci pentru mine şi că esti aproape de mine. Nu am pe nimeni decât pe tine.
Përkthime të mbaruara
Hello, my darling
70
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
De ce mă iubeşti, Kurt?
De ce mă iubeşti, Kurt? De ce? Trebuie să mă faci şi pe mine să înţeleg, te rog frumos.
Përkthime të mbaruara
Why do you love me, Kurt?
53
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Vreau să mă ţii în braţe, nu mai pot, nu mai suport, m-am săturat...
Vreau să mă ţii în braţe, nu mai pot, nu mai suport, m-am săturat.
Përkthime të mbaruara
I want you to hold me in your arms, I cannot, I cannot stand it anymore, I have had enough.
33
gjuha e tekstit origjinal
...să mă ţii în braţe, am nevoie de tine.
...să mă ţii în braţe, am nevoie de tine.
Përkthime të mbaruara
... to hold me in your arms, I need you.
22
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Caută să vezi unde te am....
Caută să vezi unde te am....
Përkthime të mbaruara
Try to find out where I have you...
56
gjuha e tekstit origjinal
Mi-e dor de tine!
Mi-e dor de tine! Nu vreau să mă ţii în braţe, dar nu stiu ce să zic.
Përkthime të mbaruara
I miss you!
112
gjuha e tekstit origjinal
Ok, tu mă placi, şi eu la fel, dar nu cred că o să mă iubeşti.
Ok, tu mă placi, şi eu la fel, dar nu cred că o să mă iubeşti. Tu ştii de ce, dar cred că nu contează pentru tine. Eşti scumpic rău de tot.
Përkthime të mbaruara
ok.. you like me and i like you too
Ok, Du magst mich, ich mag dich auch,
86
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Esti drăguţ cu mine
Esti drăguţ cu mine serios iţi place de mine nu vreau să te joci cu mine pentru că eşti drăguţ şi îmi place
Përkthime të mbaruara
You are being nice to me do you really like me don't...
Du bist nett zu mir
33
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Sunt proastă că m-am îndrăgostit de tine.
Sunt proastă că m-am îndrăgostit de tine.
Përkthime të mbaruara
I am stupid because I have fallen in love with you.
1
2
Tjetri
>>